Temeljna načela, program i ciljevi političkog rada i djelovanja

Suočeni sa izostankom dogovora vladajućih političkih opcija u Bosni i Hercegovini, zapanjujućom stopom nezaposlenosti, eskalacijom siromaštva, odlaskom mladih i stručnih ljudi iz zemlje, geometrijskim rastom korupcije i organiziranog kriminala, greškama i sporošću reformi i implementacije Dejtonskog mirovnog sporazuma, kontinuiranim  zaostajanjem u razvoju u odnosu na razvijeni svijet, izolacijom i općom nesigurnošću građana, a s ciljem da gradimo BiH po mjeri čovjeka i za bolji život svakog njenog građanina, bez obzira na nacionalnu, vjersku, političku, teritorijalnu, polnu, dobnu i svaku drugu pripadnost, te s opredjeljenjem da se ubrzaju reforme i priključivanje BiH  euroatlantskim integracijama, DNZ BiH na Izbornoj skupštini, održanoj dana 01.10.2005.godine, inovira svoja:

TEMELJNA NAČELA, PROGRAM I CILJEVE POLITIČKOG RADA I DJELOVANJA

I    TEMELJNA NAČELA

1.    DNZ BiH  je demokratska narodna stranka, građanske opcije i umjerene lijeve orijentacije, koja prihvata i razvija tekovine moderne politike kakve su razvijene u europskoj demokraciji i naprednom demokratskom svijetu.

2.    DNZ BiH je multietnička i multikonfesionalna stranka, koja se bori za neprikosnoveno pravo svakog čovjeka da se po vlastitoj volji, bez bilo kakvih pritisaka, izjašnjava ili ne izjašnjava o nacionalnoj i vjerskoj pripadnosti, te da odluka o tome ne može biti bilo kakav osnov za diskriminaciju i bilo koji oblik obespravljivanja čovjeka.

3.    DNZ BiH zastupa političke, ekonomske i socijalne interese širokih društvenih slojeva, unapređuje sistem parlamentarne demokratije i savremena je stranka razvitka i kreativnosti koje se ostvaruju kroz slobodu, ravnopravnost, pravednost, humanost i solidarnost.

4.    DNZ BiH se, kao moderna stranka rada i stvaralaštva, bori za sigurnost rada, stvaralaštva, poduzetništva i vlasništva na načelima socijalno i ekološki orijentirane tržišne privrede. Zalažući se u svakoj prilici za emancipaciju čovjeka, DNZ BiH dosljedno zastupa interese radnog stanovništva, surađujući sa neovisnim sindikatima i drugim progresivnim i stručnim organizacijama stvaralaca, te štiti i zastupa interese i prava nezaposlenog stanovništva, slobodnih udruženja građana, nevladinih organizacija i novih društvenih pokreta.

5.    DNZ BiH se u svome radu i političkom djelovanju bori za potpuno ustavno i zakonsko verificiranje svih međunarodnih konvencija o ljudskim pravima i slobodama, i za njihovu dosljednu valorizaciju u praksi. DNZ BiH smatra da prava i slobode čovjeka mogu biti ograničene jedino istim takvim pravima i slobodama drugih.

6.    DNZ BiH smatra da je mirotvorna politika temelj razrješavanja nagomilanih etničkih, ideoloških, političkih i razvojnih problema ukupne zajednice u BiH i u odnosima sa susjedima. DNZ BiH će učiniti sve da povijesno valorizira i znanstveno obrazloži žrtvu svoga istinskog mirotvorstva u prošlom ratu, te da održi i razvija kontinuitet svog mirotvorstva. Uvjereni smo da je društvo izgrađeno na temeljima nenasilja i tolerancije sposobno za uspostavu i funkcioniranje zajedničkog života. Jedino u tako stvorenom ozračju moguće je svenacionalno praštanje i pomirenje. Ovakve procese DNZ BiH će otvarati, snažno poticati i razvijati.

7.    DNZ BiH se zalaže za strogu podjelu vlasti i djelovanja zakonodavne, izvršne i sudske vlasti, a odvajanje države od autonomnog civilnog društva smatra jednim od temeljnih pretpostavki za uspostavu demokracije u savremenoj državi. Ovu temeljnu orijentaciju DNZ BiH će u cijelosti zastupati i provoditi.

8.    DNZ BiH u svome djelovanju posebno mjesto dodjeljuje aktivnoj zaštiti starijih osoba, mladih i djece, osoba sa posebnim potrebama, invalida rada, obitelji poginulih, civilnih žrtava rata, veterana i ratom obespravljenih, socijalno ugroženih, podstanara, beskućnika i nezaposlenih.

9.    DNZ BiH ravnopravnost spolova vrednuje u okvirima općeljudske emancipacije. Zalaže se za stvaranje jednakih uvjeta za žene i muškarce na svim područjima društvenog djelovanja. Potpuno priznaje prava ženama da odlučuju o materinstvu i reproduktivnim pravima. DNZ BiH se zalaže za odgovorno roditeljstvo, zaštitu materinstva, sigurnost obitelji i društvenu pomoć pri uzdržavanju, odgoju i školovanju djece.

10.    DNZ BiH snažno podupire aktivniju ulogu i mjesto mladih u BiH u svim sferama društvenog života. Samo aktivnim sudjelovanjem u svim aktivnostima demokratizacije i ekonomskog oporavka BiH, mladi, umjesto licemjernog sažalijevanja koje primaju, mogu sami uticati na rješavanje njihovih problema i dati svoj puni doprinos ukupnom napretku BiH.

11.    DNZ BiH daje punu podršku brzom i efikasnom rješavanju ekoloških problema globalnom i zajedničkom akcijom svih snaga društva, bez obzira na nacionalnu, vjersku, spolnu, dobnu, socijalnu ili političku pripadnost.

12.    DNZ BiH podupire pristupanje BiH euroatlanskim integracijama, kao savezima u kojima neće biti poništavanja različitosti naroda, država, religija i građana. Samo takvi savezi u stanju su prekinuti dugogodišnju izolaciju BiH i rješavati etničke, sigurnosne, razvojne, ekološke, političke i druge probleme koji danas nadilaze objektivne mogućnosti države BiH.

13.    DNZ BiH smatra da su korupcija i kriminal najveći neprijatelji postdejtonske BiH, te će sukladno tome u svome djelovanju i radu, poduzimati sve u borbi protiv ovog neprijatelja i zla za BiH, koje je kočnica daljnjeg oporavka i razvoja BiH.

II   CILJEVI  U POLITIČKOM DJELOVANJU

1.    DNZ BiH, u svome političkom djelovanju u BiH, zalaže se za demokratski, višestranački, parlamentarni sistem utemeljen na općem i jednakom pravu glasa.

2.    DNZ BiH se zalaže za Bosnu i Hercegovinu kao suverenu, demokratsku, pravnu, socijalnu, sekularnu i decentraliziranu državu u kojoj su njeni narodi Muslimani – Bošnjaci, Srbi i Hrvati jednakopravni i konstitutivni na cijelom teritoriju BiH, a prava nacionalnih manjina zagarantirana Ustavom.

3.    DNZ BiH se zalaže da unutrašnje ustrojstvo države BiH bude rezultat konsenzusa njenih konstitutivnih naroda na principima racionalne i efikasne države kompatibilne sa evropskom porodicom država koja je uređena na principima Zajednice regija.        DNZ BiH je smatra da je sadašnje unutrašnje ustrojstvo države BiH neefikasno, neracionalno i nepodnošljivo skupo, a nemogućnost postizanja konsenzusa za preustroj, rezultat je međusobnog nepovjerenja aktuelnih političkih predstavnika tri konstitutivna naroda u BiH.

4.    DNZ BiH se zalaže za BiH kao demokratsku, pravnu i socijalnu državu, te državu blagostanja u kojoj se ostvaruju široki ciljevi ekonomskog razvoja kroz ravnopravni tretman i zaštitu privatnog vlasništva sa svim drugim oblicima prava vlasništva, poduzetništvo, zaposlenost, sigurnost imovine i prihoda, obrazovanje, zaštitu zdravlja i kvaliteta života.

5.    DNZ BiH u političkom djelovanju promovira BiH kao demokratsku državu u kojoj je sudstvo neovisno, javni mediji slobodni i svima dostupni, a organi vlasti u službi prava, interesa i slobode čovjeka.
 
6.    DNZ BiH se zalaše za pravnu državu kao temelj sigurnosti i prosperiteta u kojoj vladavina zakona jamči socijalnu sigurnost, a postojanost zakona omogućuje tržišno nadmetanje privrednih djelatnika i ekonomsku sigurnost.

7.    DNZ BiH se zalaže za državu koja građanima jamči prava na privatni život, lične slobode, pravo na rad i slobodu rada, obrazovanje, nepovredivost privatnog vlasništva i svih drugih priznatih i ravnopravnih oblika prava vlasništva, pravo na štrajk, građansku neposlušnost, odbranu zemlje, pravo na izbore, pravo na vlastiti svjetonazor, pravo na sigurnost u sudskom postupku, pravo na slobodu misli i izražavanja, savjesti i vjeroispovjesti, znanosti i umjetnosti, pravo na slobodu okupljanja i udruživanja.

8.    DNZ BiH će se u političkom djelovanju posebno zalagati za obezbjeđivanje institucija, mehanizama i mjera na nivou države BiH za borbu protiv terorizma, kriminala i korupcije, koje smatramo najvećim neprijateljima BiH i njenih građana u zemlji i svijetu. Samo efikasnom i odlučnom borbom protiv ovog zla BiH i njeni građani mogu računati na izlazak iz izolacije i popravljanje lošeg imidža stvorenog kao posljedica ratnih događanja, stradanja i razaranja. 

9.    DNZ BiH u političkom djelovanju se bori za BiH kao socijalnu državu sa zagarantiranim minimumom socijalne sigurnosti svih građana, u kojoj se bogatstvo jednih ne ostvaruje na siromaštvu drugih, ali u kojoj se na temeljima ekonomskih zakonitosti potiče stvaranje bogatstva radom, znanjem i ulaganjem.

10.    DNZ BiH će se u međunarodnim okvirima zalagati za BiH kao slobodnu i suverenu državu koja je otvorena prema međunarodnoj zajednici, u koju unosi i iz koje prihvata tekovine suvremenog svijeta, ekonomska i kulturna dobra, ljudske vrijednosti i prava, te koja se dobrovoljno podvrgava načelima međunarodnog prava i zalaže za očuvanje mira, razoružanje, opću sigurnost i unapređivanje međunarodne suradnje na načelima tolerancije i razumijevanja.

11.    DNZ BiH se zalaže za očuvanje i razvoj istorijskog, nacionalnog i duhovnog identiteta  naroda i nacionalnih manjina, te etničkih grupa i zajednica koji žive  u Bosni i Hercegovini. DNZ BiH smatra da je historijska, nacionalna, duhovna i svaka druga raznolikost  naroda u BiH neprocjenjiva prednost, a ne hendikep u napretku i razvoju BiH i svih njenih građana. Te prednosti i vrijednosti DNZ BiH će stalno isticati, valorizirati i unapređivati.

12.    DNZ BiH se zalaže za potpunu slobodu vjeroispovijesti i nesmetano zadovoljavanje vjerskih potreba svih vjerskih skupina. DNZ BiH je otvorena za vjernike, i oni se u njoj mogu potpuno slobodno izjašnjavati kao vjernici, i jednako tako otvorena za ateiste i agnostike, a valorizacija svih se mjeri njihovim djelima i ličnim doprinosom napretku i razvoju društvene zajednice. DNZ BiH smatra da multikonfesionalnost u BiH treba razvijati i njegovati na univerzalnim principima vjerske tolerancije, ljudske solidarnosti i humanizma, kao garantima progresa i prosperiteta ukupne zajednice.      U svome političkom djelovanju DNZ BiH će se zalagati za univerzalni i civilizacijski princip obostrane razdvojenosti države i vjerskih zajednica koja osigurava punu autonomiju, i države, i vjerskih zajednica. Političke zloupotrebe religije i vjerskih zajednica direktno štete interesima vjerskih zajednica, jer ih pretvara u sluge dnevne politike, a oduzima im, njima svojstvenu duhovnost i moralnu snagu.  
 
13.    DNZ BiH se zalaže za povratak na ognjišta i reintegraciju izbjeglih i prognanih građana Bosne i Hercegovine, koji su u ratnom vremenu napustili svoje domove i našli privremena utočišta u drugim krajevima zemlje, u zemljama širom svijeta, te za osiguranje pune zaštite njihovih prava i interesa u skladu sa Anex-om VII Dejtonskog mirovnog sporazuma i Konvencijama o ljudskim pravima i slobodama. DNZ BiH je stanovišta da su vladajuće poslijeratne političke opcije u BiH izbjeglice i prognanike pretvorili u političke ovisnike i glasačku mašinu za svoje političke ciljeve. U takvoj poziciji izbjeglice i prognanici su i deset godina nakon Dejtona lišeni svojih prava i izloženi ponižavanjima vladajuće politike u mjestu povratka.

14.    DNZ BiH se zalaže za stvaranje uvjeta za povratak i reintegraciju građana Bosne i Hercegovine iz inozemstva, za njihov ekonomski uspjeh u domovini, za poboljšanje njihovog položaja izvan domovine, te za održavanje i unapređivanje trajnih ekonomskih, kulturnih, znanstvenih i drugih veza sa domovinom.

15.    DNZ BiH se u sklopu ukupnih reformi i preustroja BiH zalaže za usklađivanje koncepta lokalne samouprave u BiH sa Evropskom poveljom o lokalnoj samoupravi, kao osnovi savremenog ustroja mjesta i uloge lokalne samouprave u zajednici.

III       SOCIJALNO – EKONOMSKI CILJEVI

1.    DNZ BiH  se zalaže za osmišljenu, brzu i efikasnu ekonomsku tranziciju Bosne i Hercegovine, kao osnove za njen sveukupni razvitak i napredak.

2.    DNZ BiH zahtijeva puno izjednačavanje uvjeta privređivanja u Bosni i Hercegovini s       uvjetima privređivanja u razvijenom demokratskom svijetu, kao osnovu za slobodnu tržišnu utakmicu i ukidanje svih oblika ekonomskog kolonijalizma.

3.    DNZ BiH se zalaže za socijalno i ekološki orijentiranu tržišnu privredu, otvorenu prema svijetu, utemeljenu na principima slobodnog poduzetništva i ravnopravnosti svih subjekata i tipova vlasništva.

4.   DNZ BiH se zalaže za debirokratizaciju privrednog života, deregulaciju i maksimalne poticaje  novih poslovnih i gospodarskih inicijativa. Na ovom pravcu DNZ BiH snažno podupire započete reforme i stalno potencira potrebu njihovog ubrzavanja, a s ciljem stvaranja uvjeta za ekonomski oporavak i razvoj BiH.

5.   DNZ BiH se zalaže za privatizaciju i denacionalizaciju industrije, trgovine,
poljoprivrede, stambenog fonda i dijela društvenih djelatnosti, uz adekvatan sistem  suzbijanja monopola i zaštitu općih interesa društva. DNZ BiH smatra da su sadašnji koncepti privatizacije u BiH potpuni promašaj i greška poslijeratne vlasti u BiH, čiju cijenu država BiH već sada plaća zaostajanjem u razvoju, sporošću reformi i eskalacijom korupcije i kriminala, kao najvećih neprijatelja i kočničara napretka BiH. DNZ BiH smatra da  privatizacija državnog kapitala nema alternativu na putu tranzicije ka tržišnoj privredi, te će u svome daljnjem političkom radu, i u granicama svoga političkog i javnog uticaja, činiti napore i poduzimati korake za ispravljanje ove povijesne greške i spašavanje potencijala čija privatizacija predstoji. 

6.    DNZ BiH podupire sve napore za obezbjeđivanje bržeg razvoja, za bolje korišćenje komparativnih prednosti, za poboljšanje strukture i modernizaciju gospodarstva i općenito za veće ulaganje u razvoj iz domaćih i inozemnih izvora. DNZ BiH se protivi strategiji poslijeratne vlasti u BiH, koja je politikom dodvoravanja međunarodnoj zajednici pod geslom tržišne privrede, domaću proizvodnju izložila nelojalnoj konkurenciji i praktično je uništila. DNZ BiH nema rezerve prema tržišnoj privredi i konkurenciji, ali je način na koji je to sa domaćom proizvodnjom učinjeno u BiH, ravno samouništenju. Zbog toga DNZ BiH otvoreno podupire potrebu selektivne zaštite domaće proizvodnje i njeno postepeno izlaganje zakonima tržišta.

7.    DNZ BiH se zalaže za ravnomjeran ekonomski razvoj Bosne i Hercegovine u kojem će do izražaja doći komparativne prednosti i usmjeravanje poticaja za njihovo aktiviranje, te nacionalnu gospodarsku pomoć nerazvijenim područjima, uz osiguranje samoodgovornosti za vlastiti razvoj. DNZ BiH smatra da je nepostojanje dugoročne strategije razvoja BiH, i katastrofalne greške u ekonomskim reformama, dovelo do rastućeg jaza između ekonomske razvijenosti pojedinih područja i regija u BiH. Razlike u razvijenosti pojedinih područja unutar relativno male državne zajednice kakva je BiH, daleko su veće od onih u bivšoj državi. DNZ BiH će insistirati na donošenju propisa i mjera ekonomske i fiskalne politike za ublažavanje ovih razlika.

8.    DNZ BiH se zalaže za monetarnu i fiskalnu politiku u funkciji razvoja i poticaja razvoja i socijalne sigurnosti građana BiH. Smatramo neopravdanim da se monetarna politika u BiH u cijelom poslijeratnom periodu ne koristi kao regulacioni faktor razvoja BiH, što joj je osnovna uloga u svim razvijenim zemljama u svijetu. Pozitivan je učinak monetarne politike na stabilnost valute u BiH, ali su neophodni koraci za njeno stavljanje u funkciju regulatora i stimulatora ekonomskog razvoja, čija injekcija je prijeko potrebna ekonomiji BiH. 

9.    DNZ BiH se zalaže za reviziju izvršene privatizacije u funkciji davanja potpore poštenom poduzetništvu i oduzimanja imovine tajkunima i ratnim profiterima koja je stečena na kriminalu, pljački i korupciji. DNZ BiH ne dijeli mišljenje sa onima koji smatraju da će to dodatno destabilizirati strana ulaganja i izazvati dodatno nepovjerenje u sigurnost kapitala i ulaganja u BiH. Naprotiv, smatramo da bi takve mjere i potezi unijele više sigurnosti i povjerenja ulagača i uticali na toliko potrebno odvajanje lopovluka od poštenog poduzetništva.

10.    DNZ BiH se zalaže za stanogradnju i stambenu politiku koja će poticati pravo na stanovanje i smještaj, unapređivati komunalnu službu, te štititi stečena vlasnička i stanarska prava. Stanogradnja je oblast u kojoj se nalaze ogromni potencijali za otvaranje novih radnih mjesta, ali i grana koju je potpuno uništila katastrofalna privatizacija stambenog fonda, obavljena bez jedne marke novca i svježeg kapitala za poticaj stanogradnje. U nesumnjivom razvoju stanogradnje DNZ BiH će se zalagati za stvaranje uslova za stimulativnije rješavanje stambenog pitanja, posebno kod mladih porodica, koje će imati višestruko pozitivnog uticaja.

11.    DNZ BiH se zalaže za slobodu sindikalnog udruživanja i participiranje uposlenih u odlukama koje se tiču uvjeta rada i budućeg razvoja. DNZ BiH potpuno prihvata i stalno unapređuje pravila sindikane borbe za ostvarivanje i zaštitu prava radnika.

12.    DNZ BiH promovira politiku agrara koja će osigurati modernizaciju poljoprivrede, stabilnost i socijalnu sigurnost seljaka, oživljavanje i bogatstvo sela, te individualno organiziranu politiku razvoja agrara. Poslijeratna politika razvoja agrara je praktično uništila domaću proizvodnju u poljoprivredi i tako onemogućila korištenje ogromnih rezervi koje leže u zapošljavanju u poljoprivredi. DNZ BiH je potpuno svjesna uloge poljoprivrede i proizvodnje zdrave hrane za BiH, svjesna je potencijala koji leže u poljoprivredi i poduzimat će korake na racionalnom korištenju tih potencijala.

13.    DNZ BiH brani slobodu znanosti i kulture, kao i svih drugih oblika stvaralaštva, te se zalaže za povećanje izdvajanja za znanstveno-istraživački rad, stručne specijalizacije, preuzimanje svjetskih standarda i institucionalno uključivanje u globalne razvojne projekte.

14.    DNZ BiH se zalaže za moderan obrazovni sustav, temeljen na svjetskim standardima i dostignućima i otvoren pod jednakim uvjetima za sve građane, te će poticati kulturno stvaralaštvo kao cilj i sredstvo za humanizaciju društva. Otpore reformi obrazovanja u BiH DNZ BiH smatra neprihvatljivim i suprotnim normama civiliziranog življenja. Segregaciju u obrazovanju i stvaranje nacionalnih škola pod jednim krovom, za     DNZ BiH je prizivanje aveti prošlosti koje nas udaljava od Evrope i civiliziranog svijeta.

15.    DNZ BiH se zalaže za vraćanje i punu afirmaciju identiteta Bosne i Hercegovine kao multietničke, multikulturalne i multikonfesionalne zajednice kroz očuvanje kulturne baštine, te obnovu kulturnih, znanstvenih i vjerskih objekata i institucija. DNZ BiH smatra da su etničke, kulturne, vjerske i druge raznolikosti naroda u BiH neprocjenjivo bogatstvo, a ne smetnja u razvoju i napretku BiH.

16.    DNZ BiH će se zalagati za afirmaciju, izgradnju i vraćanje povjerenja u perspektivu zajedničkog života u Bosni i Hercegovini koje je izgubljeno ili značajno narušeno kao posljedica ratnih sukoba, stradanja i razaranja u proteklom ratu. Vraćanje međusobnog povjerenja je, nema nikakve sumnje, najprofitabilnija investicija u oporavku i budućem  razvoju BiH. Vođena svojim Programom, svojom mirotvornom i tolerantnom politikom, DNZ BiH može biti značajan faktor vraćanja i izgradnje povjerenja među narodima i građanima BiH. Tu svoju ulogu DNZ BiH će maksimalno staviti na raspolaganje svim naprednim snagama u BiH, bez obzira na vjeru, naciju i političku pripadnost.

17.    DNZ BiH se zalaže za razvoj i punu afirmaciju sporta i tjelesne kulture, kao izuzetnog obrazovnog, kulturnog, zdravstvenog i civilizacijskog dostignuća. U uvjetima tranzicije i postratnih trauma i sindroma kroz koje prolaze građani BiH, sport i tjelesna kultura su veliki resurs u borbi društva sa porocima droge, alkohola, prostitucije i drugih nesreća kojima su izloženi mladi ljudi u BiH. Nošena ovim činjenicama DNZ BiH će se zalagati za veće ulaganje i izdvajanje društvene zajednice u masovni sport i izgradnju sportskih objekata.

18.    DNZ BiH smatra da je Bosna i Hercegovina, sa svim svojim raznolikostima i bogatstvom flore i faune, lijepa zemlja, te je u očuvanju njene ljepote i čistoće neophodno kontinuirano voditi aktivnosti na zaštiti prirode, jačanju ekološke svijesti, jačanju ekološki sigurnih tehnologija, ozdravljenju i humanizaciji životne sredine i punoj zaštiti njenih prirodnih ljepota . Posebno prirodno bogatstvo BiH su njene vode, rijeke i jezera koje će za kratko vrijeme biti jednako, ako ne i važniji za čovjeka, od izvora nafte. Ovo prirodno bogatstvo BiH ne smije se prepustiti čovjekovoj beskrupuloznoj težnji za profitom po svaku cijenu.

19.    DNZ BiH se zalaže za socijalnu politiku koja će zajamčiti pravednost, omogućiti sigurnost i solidarnost svim članovima društva koji privremeno ili trajno nisu sposobni za uključivanje u ekonomske tokove. DNZ BiH će u svome političkom djelovanju inicirati da se u ingerencijama pravnog poretka uspostavljaju institucije i mehanizmi organizirane solidarnosti, a prije svega u oblastima socijalne i penzione zaštite,obrazovanja, liječenja, stanovanja, zapošljavanja i drugog.

20.    DNZ BiH se zalaže za svestranu i pravednu socijalnu politiku, ali i društvenu brigu prema potrebama umirovljenika i osoba sa posebnim potrebama, kako bi se i oni osjećali sigurnim i korisnim članovima društva.

U Velikoj Kladuši, 01.10.2005. godine

Izborna skupština DNZ BiH

Prijavi se